0,00  0

Panier

Votre panier est vide.

Se connecter

Entretien

Source D.G.

« Ce pays qui aurait pu être le mien »

Entretien avec Janine ALTOUNIAN

Marie Rose MOROMarie Rose Moro est pédopsychiatre, professeure de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent, cheffe de service de la Maison de Solenn – Maison des Adolescents, CESP, Inserm U1178, Université de Paris, APHP, Hôpital Cochin, directrice scientifique de la revue L’autre.

Marion GÉRYMarion GÉRY est psychologue clinicienne à Marseille.

Janine Altounian a un site: janinealtounian.com. Elle a publié de nombreux articles sur la langue de Freud, la transmission traumatique ainsi que les ouvrages suivants:

« Ouvrez-moi seulement les chemins d’Arménie » Un génocide aux déserts de l’inconscient (Préface de René Kaës), Les Belles Lettres/Confluents psychanalytiques, 1990, 2003 (2° éd.).1

La Survivance/Traduire le trauma collectif (Préface de Pierre Fédida, Postface de René Kaës), Dunod/Inconscient et Culture, 2000, 2003 (réimp.).

L’écriture de Freud/Traversée traumatique et traduction, PUF/bibliothèque de psychanalyse, 2003.

L’intraduisible/Deuil, mémoire, transmission, Dunod/Psychismes, 2005, 2008 (réimp.).

Ricordare per Dimenticare. Il genocidio armeno nel diario di un padre e nella memoria di una figlia, Janine e Vahram Altounian, con un saggio di Manuela Fraire, Donzelli Editore, Saggine/107, 2007.

Mémoires du Génocide arménien. Héritage traumatique et travail analytique, Vahram et Janine Altounian, avec les contributions de K. Beledian, J.F. Chiantaretto, M. Fraire, Y. Gampel, R. Kaës, R. Waintrater, PUF, 2009.

De la cure à l’écriture/L’élaboration d’un héritage traumatique, PUF, 2012.

GERİ DÖNÜŞÜ YOK/Bir Babanın Güncesinde ve Kızının Belleğinde Ermeni Soykırımı, Vahram ve Janine Altounian (Sans retour possible/Le génocide arménien dans le journal d’un père et la mémoire de sa fille), avec les contributions de K. Beledian, R. Kaës, R. Waintrater. Traduit du turc par Renan Akman, préfacé par Bella Habip, psychanalyste. ARAS YAYINCILIK, İstanbul, 2015

Moro MR, Géry M. « Ce pays qui aurait pu être le mien » Entretien avec Janine Altounian. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2017, volume 18, n°3, pp. 369-378

Janine Altounian essayiste, a été, de 1970 à 2012 , co-traductrice des Œuvres Complètes de Freud aux PUF sous la direction de Jean Laplanche et responsable de l’harmonisation dans l’équipe éditoriale. Née à Paris de parents arméniens rescapés du génocide de 1915, elle travaille sur la « traduction » de ce qui se transmet d’un trauma collectif aux héritiers des survivants. Elle est un des membres fondateurs d’AIRCRIGE.

Découvrez un extrait vidéo de l’entretien ICI

Autres entretiens

© 2025 Editions La pensée sauvage - Tous droits réservés - ISSN 2259-4566 • Conception Label Indigo

CONNEXION