Publié dans : L’autre 2015, Vol. 16, n°3
Baubet T, Moro MR. Psychopathologie transculturelle. Paris: Masson; 2009.
Costantino G, Malgady RG., Rogler LH. TEMAS (Tell-Me-A-Story) Test Manual. Los Angeles: Western Psychological Services; 1988.
Costantino G, Dana RH, Malgady RG. Tell-Me-A-Story (TEMAS): Assessment in multicultural societies. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates; 2007.
Fantini F, Aschieri F, Bevilacqua P. Manuale TEMAS (Tell-Me-A-Story). Adattamento italiano. Giunti O. S.; 2010.
Fantini F, Bevilacqua P. TEMAS: Un nouveau test projectif/narratif pour l’évaluation multiculturelle. L’autre, Cliniques, Cultures et Sociétés 2007; 8 (3):
Moro MR. Enfants d’ici venus d’ailleurs. Naître et grandir en France. Paris: Syros/La Découverte; 2002.
Moro MR. Nos enfants demain. Pour une société multiculturelle. Paris: Odile Jacob; 2010.
Moro MR, De La Noë Q, Mouchenik Y. Manuel de psychiatrie transculturelle. Travail clinique, travail sociale. Grenoble: La Pensée sauvage; 2006.
Moro MR. Aimer ses enfants ici et ailleurs. Paris: Odile Jacob; 2007.
Moro MR, Dentici M, Bossuroy M. Raconte-moi une histoire. Il était une fois le TEMAS. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2015, volume 16, n°3, pp. 336-339
Raconte-moi une histoire : il était une fois le TEMAS. Applications d’un test projectif/narratif en contexte multiculturel
Comment évaluer sur le plan psychologique des enfants de migrants alors qu’aucun test n’est validé dans cette population ? Sur le plan international, il existe un test, le TEMAS : Tell-Me-A-Story. Il est le premier test projectif et narratif multiculturel pour enfants et adolescents appartenant ou non à des minorités, conçu afin de stimuler la manifestation de conflits liés au développement identitaire et à la situation multiculturelle. Dans cet article on proposera une étude de trois cas : à partir de l’analyse des scores et grâce à l’analyse transversale des cas, les deux principaux objectifs de cet article sont : de réfléchir sur la filiation et sur les affiliations et de mieux comprendre comment ces enfants peuvent s’apaiser dans leur construction identitaire. Dans la discussion on proposera une lecture transculturelle des productions narratives des enfants afin de bien comprendre, non seulement leur processus de construction identitaire, mais aussi de métissages spécifiques.
Tell me a story: the TEMAS. The importance of a multicultural projective and narrative test for multicultural assessment
Is it possible to assess, on a psychological level, the migrants’ children since there are not any tests which have been validated on this population? The TEMAS (Tell-Me-A-Story) is used at an international level. It is the first projective-narrative multi-cultural test conceived for children and teenagers belonging (or not) to minorities in order to stimulate the manifestation of specific conflicts connected with their growth and to the multi-cultural situation. This article intends to study three cases: starting from the analysis of the data and thanks to the cross analysis of the cases, we will reflect upon filiation and affiliations and we will try to better understand how these children can ‘calm down’ during the construction of their identity. Moreover, we propose the need for a transcultural reading of the children’s narrative productions in order to understand not only the process of the identity construction but also the process of specific miscegenation.
Cuéntame una historia: érase una vez el TEMAS. Aplicaciones de un test proyectivo-narrativo en contexto multicultural
Cómo evaluar a nivel psicológico a niños hijos de migrantes cuando ningún test ha sido validado en esta población? A nivel internacional existe un test, el TEMAS: Tell-Me-A-Story. Es el primer test proyectivo y narrativo multicultural para niños y adolescentes pertenecientes o no a minorías, concebido para estimular la manifestación de conflictos en relación con el desarrollo identitario y la situación multicultural. En este artículo se propone un estudio de tres casos: a partir del análisis de los puntajes y gracias al análisis transversal de los casos, los dos objetivos principales de este artículo son: reflexionar sobre la filiación y sobre las afiliaciones y de entender mejor cómo estos niños pueden tranquilizarse en el proceso de construcción de su identidad. En la discusión se propone una lectura transcultural de las producciones narrativas de los niños con el fin de comprender no solamente el proceso de formación identitaria sino también los mestizajes específicos.
© 2025 Editions La pensée sauvage - Tous droits réservés - ISSN 2259-4566 • Conception Label Indigo