Document

© Cristian Bortes - Me in a bubble - Botanic Garden Cluj-Napoca. Source (CC BY 2.0)

La consultation de médiation transculturelle dans un hôpital pédiatrique en France

Étude qualitative et quantitative de l’expérience des participants et impacts sur les coûts hospitaliers

, , , , , , et


Jonathan LACHAL

Jonathan Lachal est pédopsychiatre, praticien hospitalier universitaire à la Maison de Solenn, Hôpital Cochin, APHP, et à l’Université Paris Descartes, Sorbonne Paris Cité ; chercheur dans l’équipe « Méthodes et Cultures » du Centre d’Epidémiologie et de Santé des Populations (CESP), INSERM 1178, Paris.

Mélanie ESCAICH

Mélanie Escaich est psychologue clinicienne et chercheuse au Centre Babel et au CESP-INSERM U1178, Paris.

Serge BOUZNAH

Serge Bouznah est médecin de santé publique, directeur du Centre Babel.

Clémence ROUSSELLE

URCEco Ile de France, Hôpital de l'Hôtel Dieu, F 75004 Paris, France.

Pascale DE LONLAY

Service de Pédiatrie, Hôpital des Enfants Malades, APHP, Université Paris Descartes, Paris France - INSERM U393, Paris, France.

Pierre CANOUI

Service de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent, Hôpital des Enfants Malades, APHP, Paris France.

Marie Rose MORO

Marie Rose Moro est pédopsychiatre, professeure de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent, cheffe de service de la Maison de Solenn – Maison des Adolescents, CESP, Inserm U1178, Université de Paris, APHP, Hôpital Cochin, directrice scientifique de la revue L’autre.

Isabelle DURAND-ZALESKI

URCEco Ile de France, Hôpital de l'Hôtel Dieu, F 75004 Paris, France - APHP Santé Publique Hôpital Henri Mondor, France - ECEVE-UMR1123 – INSERM, Paris, France.

  1. Larchanché S. Intangible obstacles: Health implications of stigmatization, structural violence, and fear among undocumented immigrants in France. Social Science & Medicine. mars 2012;74(6):858-63.
  2. de Waure C, Bruno S, Furia G, Di Sciullo L, Carovillano S, Specchia ML, et al. Health inequalities: an analysis of hospitalizations with respect to migrant status, gender and geographical area. BMC International Health and Human Rights. 7 févr 2015;15(1):2.
  3. Makowski A, Kofahl C. Benefit and Adherence of the Disease Management Program “Diabetes 2”: A Comparison of Turkish Immigrants and German Natives with Diabetes. International Journal of Environmental Research and Public Health. 17 sept 2014;11(9):9723-38.
  4. De Luca G, Ponzo M, Andrés AR. Health care utilization by immigrants in Italy. International Journal of Health Care Finance and Economics. mars 2013;13(1):1-31.
  5. Bermejo I, Hölzel LP, Kriston L, Härter M. [Barriers in the attendance of health care interventions by immigrants]. Bundesgesundheitsblatt – Gesundheitsforschung – Gesundheitsschutz. août 2012;55(8):944-53.
  6. Mirza M, Luna R, Mathews B, Hasnain R, Hebert E, Niebauer A, et al. Barriers to Healthcare Access Among Refugees with Disabilities and Chronic Health Conditions Resettled in the US Midwest. Journal of Immigrant and Minority Health. août 2014;16(4):733-42.
  7. Tjaden LA, Noordzij M, van Stralen KJ, Kuehni CE, Raes A, Cornelissen EAM, et al. Racial Disparities in Access to and Outcomes of Kidney Transplantation in Children, Adolescents, and Young Adults: Results From the ESPN/ERA-EDTA (European Society of Pediatric Nephrology/European Renal Association−European Dialysis and Transplant Association) Registry. American Journal of Kidney Diseases. févr 2016;67(2):293-301.
  8. Carde E. Les discriminations selon l’origine dans l’accès aux soins. Santé Publique. 2007;19(2):99.
  9. National Center for Cultural Competence,. Bridging the Cultural Divide in Health Care Settings: The Essential Role of Cultural Broker Programs [Internet]. Georgetown: U.S. Department of Health and Human Services; 2004 [cité 4 juill 2018]. Disponible sur: https://nccc.georgetown.edu/culturalbroker/Cultural_Broker_EN.pdf
  10. Torres S, Labonté R, Spitzer DL, Andrew C, Amaratunga C. Improving Health Equity: The Promising Role of Community Health Workers in Canada. Healthc Policy. 2014;10(1):73-85.
  11. Bouznah S, Larchanché S. Transcultural Mediation in the Management of Cancer Patients in the Tropical Area. In: Droz J-P, Carme B, Couppié P, Nacher M, Thiéblemont C, éditeurs. Tropical Hemato-Oncology. Cham: Springer International Publishing; 2015. p. 55-64.
  12. Bhui KS, Owiti JA, Palinski A, Ascoli M, De Jongh B, Archer J, et al. A cultural consultation service in East London: Experiences and outcomes from implementation of an innovative service. International Review of Psychiatry. 2 janv 2015;27(1):11-22.
  13. Tarricone I, Atti AR, Braca M, Pompei G, Morri M, Poggi F, et al. Migrants referring to the Bologna Transcultural Psychiatric Team: Reasons for drop-out. International Journal of Social Psychiatry. 1 nov 2011;57(6):627-30.
  14. Kirmayer LJ, Rousseau C, Rosenberg E, Clark H, Saucier J-F, Sterlin C, et al. Development and Evaluation of a Cultural Consultation Service in Mental Health [Internet]. Montreal: Mc Gill University; 2001. Disponible sur: https://www.mcgill.ca/tcpsych/files/tcpsych/Report11.pdf
  15. Kirmayer LJ, Groleau D, Guzder J, Blake C, Jarvis E. Cultural Consultation: A Model of Mental Health Service for Multicultural Societies. The Canadian Journal of Psychiatry. avr 2003;48(3):145-53.
  16. Owiti JA, Ajaz A, Ascoli M, de Jongh B, Palinski A, Bhui KS. Cultural consultation as a model for training multidisciplinary mental healthcare professionals in cultural competence skills: preliminary results: Cultural consultation model. Journal of Psychiatric and Mental Health Nursing. déc 2013;n/a-n/a.
  17. Sturm G, Heidenreich F, Moro MR. Transcultural Clinical Work with Immigrants, Asylum Seekers and Refugees at Avicenne Hospital, France. International Journal of Migration, Health and Social Care. 22 juin 2009;4(4):33-40.
  18. Good BJ. Medicine, Rationality and Experience: An Anthropological Perspective [Internet]. Cambridge University Press; 1994. (Lewis Henry Morgan Lectures). Disponible sur: https://books.google.fr/books?id=p7-Enmqb604C
  19. Bouznah S, Lewertowski C, Margot-Duclot A. Intérêt d’un dispositif de médiation interculturelle dans la prise en charge hospitalière des patients migrants douloureux chroniques. Douleurs. 2003;4(3):123-33.
  20. Es-Safi L. La médiation culturelle dans les hôpitaux ouComment rétablir la communication entre les patients d’origine étrangère et le personnel soignant. Pensée plurielle. 2001;(1):27-34.
  21. Curry L, Nunez-Smith M. Mixed methods in health sciences research: a practical primer. Los Angeles: SAGE; 2015. 394 p. (SAGE mixed methods research series).
  22. Creswell JW, Klassen AC, Clark VLP, Smith KC, Office of Behavioral and Social Sciences Research. Mixed Methods Research – Office of Behavioral and Social Sciences Research [Internet]. National Institutes of Health; 2011 août [cité 30 nov 2016]. Disponible sur: https://obssr.od.nih.gov/training/mixed-methods-research/
  23. Bradshaw C, Atkinson S, Doody O. Employing a Qualitative Description Approach in Health Care Research. Global Qualitative Nursing Research. 1 janv 2017;4:2333393617742282.
  24. Sandelowski M. Whatever happened to qualitative description? Research in Nursing & Health. 2000;23(4):334-40.
  25. Morse JM, Field P-A. Qualitative research methods for health professionals. SAGE; 1995. 272 p.
  26. Lindfors O, Knekt P, Heinonen E, Härkänen T, Virtala E, the Helsinki Psychotherapy Study Group. The effectiveness of short- and long-term psychotherapy on personality functioning during a 5-year follow-up. Journal of Affective Disorders. mars 2015;173:31-8.
  27. Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques (INSEE). Foreigners– Immigrants [Etrangers-Immigrés]. Paris: Insee ; 2018 févr.
  28. Powell RA, Mwangi-Powell FN, Radbruch L, Yamey G, Krakauer EL, Spence D, et al. Putting palliative care on the global health agenda. The Lancet Oncology. févr 2015;16(2):131-3.
  29. The Lancet. Palliative care: a peaceful, humane global campaign is needed. The Lancet. févr 2014;383(9916):487.

Pour citer cet article :

Lachal J, Escaich M, Bouznah S, Rousselle C, De Lonlay P, Canoui P, Moro MR, Durand-Zaleski I. La consultation de médiation transculturelle dans un hôpital pédiatrique en France. Étude qualitative et quantitative de l’expérience des participants et impacts sur les coûts hospitaliers. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2020, volume 21, n°2, pp. 188-203


Lien vers cet article : https://revuelautre.com/documents/la-consultation-de-mediation-transculturelle-dans-un-hopital-pediatrique-en-france/

Mots clés :

Keywords:

Palabras claves:

Introduction

L’impact important des maladies chroniques, à la fois transmissibles, comme l’infection HIV, et non-transmissibles comme le diabète ou l’insuffisance rénale, est partiellement expliqué par des facteurs socio-économiques (1–3). Les patients migrants sont confrontés à des retards significatifs dans le dépistage puis la mise en place du traitement après diagnostic (4), à des difficultés d’accès aux soins liées aux barrières culturelles et linguistiques (5,6), et parfois même à des discriminations (7,8) qui conduisent à une morbidité accrue (3). Pour gérer ces difficultés, de nombreuses initiatives existent dans les institutions de soins, s’appuyant sur des traducteurs ou des facilitateurs culturels (9,10). Bien que les facilitateurs culturels puissent être experts de la culture du patient, ils sont, la plupart du temps, limités dans leur capacité à transmettre aux patients la complexité des théories médicales (11).

Le Centre Babel, Centre Ressource Européen en Clinique Transculturelle, a expérimenté depuis 1998 un nouveau dispositif : la médiation transculturelle. Ce dispositif original est destiné aux professionnels hospitaliers confrontés à des situations difficiles avec des patients migrants atteints de pathologies chroniques (11). La médiation transculturelle s’est inspirée, pour ses bases techniques et théoriques, des consultations transculturelles mises en place avec succès dans les services de psychiatrie (12–17). Dans le dispositif du Centre Babel, un médecin médiateur travaille avec un facilitateur culturel (que nous appelons médiateur transculturel) expert de la culture du patient. Cette équipe rencontre le patient, sa famille et les équipes médicales pour une consultation de deux à trois heures en moyenne.

 L'accès à cet article est réservé aux abonnés.


Connectez-vous pour accéder au contenu ou abonnez-vous en cliquant ici !


Inscrivez-vous
à notre newsletter

Abonnez-vous à notre liste de diffusion
et recevez des nouvelles de la revue L'autre directement dans votre boîte email.

Merci pour votre inscription !