Publié dans : L’autre 2016, Vol. 17, n°2
Devereux G. (1967) De l’angoisse à la méthode dans les sciences du comportement. Paris: Flammarion; 2012.
Devereux G. (1951) Psychothérapie d’un Indien des Plaines. Paris: Fayard; 1998.
Collignon R. (2006) La psychiatrie coloniale française en Algérie et au Sénégal. Tiers-Monde 2006; 47(187) : 527-546.
Fanon F. (1952). Peau noire, masques blancs. Paris: Gallimard; 2001.
Fanon F. (1961). Les damnés de la terre. Paris: La Découverte; 2002.
Fainzang S. Médicaments et société. Paris: PUF; 2001.
Fainzang S. La relation médecins-malade: information et mensonge. Paris: PUF; 2006.
Fassin D. Nommer, interpréter. Le sens commun de la question raciale. In: Fassin D, Fassin E, éditeurs. De la question sociale à la question raciale? Paris: La Découverte ; 2009a. p. 27-44.
Fassin D. Du déni à la dénégation. Psychologie politique de la représentation des discriminations. In: Fassin D, Fassin E, éditeurs. De la question sociale à la question raciale? Paris: La Découverte; 2009b. p. 141-165.
Fassin D. La raison humanitaire. Paris: EHESS; 2010.
Goffman E. Stigmate, les usages sociaux du handicap. Paris: Minuit; 1975.
Godelier M. Au fondement des sociétés humaines. Paris: Flammarion; 2007.
Kergoat D. Le rapport social de sexe de la reproduction des rapports sociaux à leur subversion. In Les rapports sociaux de sexe. Paris: PUF, «Actuel Marx Confrontations»; 2010. p. 60-75.
Laferrière D. Comment faire l’amour à un nègre sans se fatiguer. Québec: Lanctot Editeur; 1985.
Ligue des droits de l’homme, section de Toulon (2005), Pétition de la LDH, Le mépris de l’histoire et des victimes. Consulté le 10 octobre 2014 sur le site http://ldh-toulon.net/petition-de-la-LDH-le-mepris-de-l.html.
Mansouri M. Révoltes postcoloniales au cœur de l’Hexagone. Voix d’adolescents. Paris: PUF; 2013.
Mestre C, Moro MR. L’intime et le politique. Projet pour une ethnopsychanalyse critique. L’autre, Cliniques, Cultures et Sociétés 2011; 12(3) : 263-272.
Memmi A. Portrait du décolonisé. Paris: Seuil; 2004.
Moro MR. Psychothérapie transculturelle de l’enfant et de l’adolescent. Paris: Dunod ; 2004.
Moro MR. Aimer ses enfants ici et ailleurs. Paris: Odile Jacob; 2007.
Ndiaye P. La condition noire. Paris: Gallimard; 2008.
Rouchon JF. La notion de contre-transfert culturel. Enjeux théoriques, cliniques et thérapeutiques. Université de Nantes: Thèse de médecine; 2007.
Saada E. Un racisme de l’expansion. Les discriminations raciales au regard des situations coloniales. In: Fassin D, Fassin E, éditeurs. De la question sociale à la question raciale? Paris: La Découverte; 2009. p 63-79.
Taliani S. Intuitions délirantes et désir hypothéqués: penser la migration avec Frantz Fanon. L’autre, Cliniques, Cultures et Sociétés 2011; 12(3) : 285-295.
Delanoë D, Moro MR. Les rapports sociaux dans le transfert culturel. Essai de problématisation. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2016, volume 17, n°2, pp. 203-211
Les rapports sociaux dans le transfert culturel. Essai de problématisation
Contrairement au contre-transfert culturel, le transfert culturel a été peu étudié. Défini comme les réactions du collectif qui est dans le patient au collectif qui est dans le thérapeute, il demeure un continent noir de la psychanalyse et de l’ethnopsychanalyse. Nous proposons de considérer le transfert culturel comme une relation sociale, mise en jeu dans la consultation transculturelle, et traversée de rapports sociaux, lesquels sont généralement hiérarchiques. Nous proposons une problématisation du transfert culturel autour de cinq logiques structurant les relations entre les groupes d’appartenance des patients et des thérapeutes: la relation de pouvoir entre thérapeute et patient, la relation humanitaire prise entre solidarité et inégalité, les relations postcoloniales entre anciens colonisés et anciens colonisateurs, les rapports sociaux racialisés, la domination culturelle mondialisée. Ces dimensions invitent à parler de transfert socio-culturel plus que d’un transfert culturel.
Social relations in cultural transference. Problematization trial
Unlike cultural countertransference, cultural transference has been little studied. Defined as a reaction of the collective embodied by the patient versus the collective embodied by the therapist, it remains a dark continent of psychoanalysis and ethnopsychoanalysis. We propose to consider cultural transference as a social relationship staked in the transcultural consultation and crossed by social bonds which are generally hierarchical.
We suggest a problematization of the cultural transference articulated around five logical patterns that structure the relationships between historically and socially constructed groups of patients and therapist groups: the power relationship between the therapist and the patient, the humanitarian relationship polarized between solidarity and inequality, postcolonial relations between former colonies and former colonizers, racialized social relations and global cultural domination. These dimensions invite us to speak in terms of socio-cultural transference rather than cultural transference.
Os vínculos sociales en la transferencia cultural. Ensayo de problematización
A diferencia de la contra-transferencia transcultural, la transferencia cultural ha sido poco estudiada. Definida como las reacciones del colectivo que existe en el paciente al colectivo que existe en el terapeuta, esta transferencia sigue siendo una zona obscura del psicoanálisis y del etnopsicoanálisis. Proponemos considerar la transferencia cultural como una relación social, puesta en práctica en la consulta transcultural y atravesada por formas de vínculo social generalmente jerárquicos. Proponemos igualmente una problematización de la transferencia cultural alrededor de cinco lógicas que estructuran las relaciones entre los grupos de afiliación de los pacientes y de los terapeutas: la relación de poder entre terapeuta y paciente, la relación humanitaria contenida entre la solidaridad y la inequidad, las relaciones postcoloniales entre antiguos colonizados y antiguos colonizadores, los vínculos sociales étnicamente determinados, la dominación cultural globalizada. Estas dimensiones invitan a hablar de transferencia socio-cultural más que de una transferencia cultural.
Palabras claves: Transferencia, cultura, etnopsicoanálisis, relación dominante-dominado, colonización, migrante, racismo, estigmatización, relación terapéutica, relación profesional de salud-paciente.
© 2025 Editions La pensée sauvage - Tous droits réservés - ISSN 2259-4566 • Conception Label Indigo