© Myriam Harleaux, Charleville Mezières 2009. Source
Publié dans : L’autre 2011, Vol. 12, n°2
Dossier : L’enfant plurilingue à l’école
Armand F, Dagenais D. Langues en contexte d’immigration: éveiller au langage et à la diversité linguistique en milieu scolaire. Thèmes canadiens. Revue de l’Association des études canadiennes 2005; 110-113. En ligne [http://www.elodil.com] – Accédé le 20 /11/ 09.
Billiez J. Le double apprentissage français-arabe au cours préparatoire. Lidil 1990; 2: 17-50.
Billiez J. L’enseignement précoce des langues vivantes dans un environnement scolaire multilingue: vers une solution alternative. In: Bouchard R., éditeur. Acquisition et enseignement/apprentissage des langues. Grenoble: Lidilem; 1992. p. 257-269.
Candelier M., editor. Evlang – L’éveil aux langues à l’école primaire, Bilan d’une innovation européenne. Bruxelles: De Boeck; 2003.
Coste D. Éveil, veille, vigilance. In: Moore D., éditeur. L’éveil au langage, Notions en questions 1. Paris: Didier Erudition; 1995. p. 5-23.
Dabène L. L’Éveil au langage: itinéraire et problématique. In: Moore D., éditeur. L’éveil au langage, Notions en Questions 1. Paris: Didier; 1995. p. 135-142.
Dabène L. Préface. In: Candelier M., éditeur. Evlang – L’éveil aux langues à l’école primaire, Bilan d’une innovation européenne. Bruxelles: De Boeck; 2003.
Dabène L. La grammaire en langue maternelle et langue étrangère. Études de linguistique appliquée 1979; 34.
Dabène L. L’éveil au langage: compte-rendu d’une expérience en cours. In: Les langues vivantes à l’école élémentaire, Actes du colloque de juin 1990. Paris: INRP; 1991. p. 105-108.
Dabène L. Le développement de la conscience métalinguistique. Repères 1992; 6h13-21.
Dompmartin-Normand C. Éveil et ouverture aux langues à l’école – contribution à l’évaluation d’un outil en région toulousaine. Thèse de doctorat. Grenoble: Université Stendhal; 2003.
Dompmartin-Normand C. Un outil sociodidactique écologique pour la classe de langue: les «(auto) biographies langagières». in: Lambert P, Millet A, Rispail M, Trimaille C., éditeurs. Variations au cœur et aux marges de la sociolinguistique. Paris: L’Harmattan; 2007. p. 247-257.
Falip M, Deslandes B. Une langue un peu plus étrangère que les autres: l’enseignement de l’arabe en France. Lidil 1990; 2h51-89.
Hawkins E. Awareness of language, an introduction. Cambridge: CUP; 1984.
Moore-Caporale D. L’éveil aux langages, une voie nouvelle pour l’apprentissage précoce des langues. Lidil 1990; 2h28-141.
James C. Garett P. Language awareness in the classroom. Londres: Longman; 1991.
Simon DL, Maire-Sandoz MO. Faire vivre et développer le plurilinguisme à l’école: les biographies langagières au cœur de la construction d’identités plurielles et du lien social. Études de Linguistique Appliquée 2008; 151 /3: 265 -276.
Simon DL. Genèse du courant «éveil au langage» en France, le projet de recherche-innovation européen: Evlang. Éducation comparée 2001; 54: 47-51.
Van Lier L. Introducing language awareness. London: Penguin; 1995.
Wharton S. Français et créole en classe: pour une didactique «résonnante». In: Blanchet P, Moore D, Asselah Rahal S., éditeurs Perspectives pour une didactique des langues contextualisée. Paris: Editions des Archives Contemporaines; 2008.p.75-86.
Dompmartin-Normand C. Éveil aux langues et aux cultures à l’école : une démarche intégrée avec un triple objectif cognitif, affectif et social. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2011, volume 12, n°2, p. 162-168
Éveil aux langues et aux cultures à l’école : une démarche intégrée avec un triple objectif cognitif, affectif et social
Les démarches d’éveil aux langues consistent à proposer aux élèves, dans l’espace scolaire maternel et élémentaire, une approche de plusieurs langues et cultures avec un travail transversal sur ces langues et la langue de l’école qui n’est plus la langue première de tous. Ces démarches sont vues comme un appui aux apprentissages langagiers en général : à la fois propédeutique à l’apprentissage des langues dites étrangères prévues au curriculum, accompagnement de l’acquisition de la littératie dans la langue de l’école et moyen de relier ces différents apprentissages entre eux. Elles visent aussi la construction/reconstruction identitaire pour tous les membres du groupe-classe dans un collectif où la diversité des parcours individuels, très migratoires ou plus statiques, peut trouver un espace d’expression fondateur, par le détour d’un travail narratif sur les langues de soi, du monde, de l’autre…
Language awareness in school: an integrated approach with cognitive, affective and social aims
Language awareness approaches consist in offering to young pupils in schools ways and tools for encountering and dealing with a variety of cultures and languages. A transversal work is to be done on these languages and the school language, that mainly conveys the non-linguistic matters and subjects, yet no longer the “mother” tongue of all. These approaches are designed to be prior-enhancing for foreign language learning, backing and support for literacy in the school language and mean of linking all these learning matters and processes. They also aim construction and reconstruction of identities of all the pupils in the group, where diversity of life and linguistic routes of individuals can be wide. They can organize a founding space in the classroom for expression, through roundabout narrative activities with the languages of one, of the world, of the Other…
Despertar a las lenguas y las culturas en la escuela: un enfoque integrado con un objetivo triple: cognitivo, afectivo y social
Los actividades de despertar a las lenguas consisten en proponerles a los alumnos, en la escuela infantil et primaria, un acercamiento de varias lenguas y culturas a través de un trabajo transversal sobre estos idiomas y la lengua vehicular de escolarización que no siempre es la primera lengua de todos los alumnos. Estos pasos constituyen un apoyo a los aprendizajes lingüísticos en general : a la vez propedéutico al aprendizaje de las lenguas extranjeras previstas en el currículo, el acompañamiento de la adquisición de habilidades en la lengua de la escuela y el medio de unir estos diferentes aprendizajes entre ellos. Asimismo este enfoque contribuye en la construcción / reconstrucción identitaria para todos los miembros del grupo-clase en un colectivo donde la diversidad de las trayectorias individuales, migratorios o estáticos, puede encontrar un espacio fundador de expresión, a través de un trabajo narrativo sobre sus propias lenguas, las del mundo, las del Otro…
© 2025 Editions La pensée sauvage - Tous droits réservés - ISSN 2259-4566 • Conception Label Indigo