Article original
Rêve et contre-transfert en ethnopsy
Publié dans : L’autre 2009, Vol. 10, n°3
Danièle PIERRE
Danièle PIERRE est psychiatre de formation psychanalytique, auteur d’une thèse de doctorat médicales sur l’interprétation des rêves en ethnopsychiatrie au Centre Chapelle-aux-Champs à Bruxelles.
Pour citer cet article :
Pierre D. Rêve et contre-transfert en ethnopsy. Le thérapeute « métissé ». L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2009, volume 10, n° 3, pp. 327-332
Lien vers cet article : https://revuelautre.com/articles-originaux/reve-et-contre-transfert-en-ethnopsy/
Rêve et contre-transfert en ethnopsy : Le thérapeute « métissé »
Que se passe-t-il quand il nous arrive de rêver « à la manière culturelle » de nos patients ? Au cœur même de notre contre-transfert, nous faisons l’expérience d’une sorte de « métissage » de nos théories respectives. Nous pensons qu’il s’agit là d’un signe fort que la rencontre transféro-contre-transférentielle est possible, par delà les frontières culturelles.
Mots-clés : Interprétation des rêves, élaboration secondaire, contre-transfert, Maroc.
Dream and counter-transference: the hybrid therapist
What does it mean when we have dreams ourselves constructed following the cultural network of our patients? Through our own counter-transference, we do experiment some kind of «mix» of our two theoretical networks. We think that it shows how transferential and counter-transferential encounter is possible, despite the cultural borders.
Key words: Dream’s interpretation, secondary elaboration, counter-transference, Morocco.
Sueño y contra-transferencia en etnopsiquiatría: el terapeuta mestizo
¿Qué sucede cuando soñamos «a la manera cultural» de nuestros pacientes? En el centro mismo de nuestra contra-transferencia, tenemos la experiencia de una especie de «mestizaje» de nuestras teorías respectivas. Pensamos que se trata de un signo fuerte de la posibilidad del encuentro transfero-contra-transferencial, trascendiendo las fronteras culturales.
Palabras claves: Interpretación de los sueños, elaboración secundaria, contra-transferencia, Marruecos.
En explicitant les liens entre psychanalyse et ethnopsychiatrie, nous poursuivons un double objectif. Tout d’abord, clarifier pour nous-mêmes nos propres positions théoriques et éthiques. Ensuite, inviter le clinicien « non-initié » à découvrir une pratique beaucoup moins étrangère qu’on ne l’imagine souvent aux références classiques.
À l’heure actuelle, on peut admettre sans trop de difficultés que le contre-transfert (au sens freudien) soit éventuellement fécond dans le travail analytique, notamment dans le processus d’interprétation. Dans cette perspective, nous proposons d’analyser ici un « moment » contre-transférentiel de notre pratique ethnopsy et d’envisager son impact sur le processus de l’interprétation.
Cet article est disponible uniquement au format pdf