Article de dossier
Le psychologue et sa culture : contre-transfert dans la clinique
Publié dans : L’autre 2008, Vol. 9, n°1
Dossier : Partir… soigner
Ari GOUNONGBÉ
Ari Gounongbé est docteur en psychologie, psychothérapeute.
Pour citer cet article :
Gounongbé A. Le psychologue et sa culture : contre-transfert dans la clinique. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2008, volume 9, n° 1, pp.81-99
Lien vers cet article : https://revuelautre.com/articles-dossier/le-psychologue-et-sa-culture-contre-transfert-dans-la-clinique/
Le psychologue et sa culture : contre-transfert dans la clinique
Cet article interroge le lien insidieux voire pernicieux entre préjugé et contre-transfert dans la relation psychothérapeutique. À travers deux vignettes cliniques, l’auteur relate les vicissitudes contextuelles de psychothérapies en principe intraculturelles. Patient et clinicien supposés donc être issus de la même culture, à cause du processus d’acculturation dans lequel ils sont tous deux plongés, voient cette relation intraculturelle se commuer en relation interculturelle. Se pose alors la question de la pertinence de la catégorisation qu’avait faite Devereux qui consistait à distinguer trois types de psychothérapie : l’interculturelle, l’intraculturelle et la métaculturelle. N’est-il pas plus commode sinon plus économique de considérer la psychothérapie comme une réalité plutôt interpsychique qui ne fait pas abstraction des fondements culturels qui scellent la relation clinique ?
Mots-clés : Psychothérapie, culture, acculturation, transfert, contre-transfert, préjugés.
The psychologist and his own culture: counter transference in clinics
This article examines the insidious – even pernicious – link between prejudice and counter – transference within the psychotherapeutic relation. Using two clinical examples, the author presents the contextual ups and downs of theoretically intracultural psychotherapies, as the patient and the clinician share the same culture. However, being both exposed to acculturation, this intracultural relation becomes intercultural. Therefore, the relevance of the categorisation as developed by Devereux is questionable. In fact, Devereux distinguished three categories of psychotherapies: intercultural, intracultural and metacultural. But would not it be easier and even more economical to consider psychotherapy as a rather interpsychical reality, which does not set aside the cultural foundations sealing the clinical relation?
Key words: Psychotherapy, culture, acculturation, transference, counter transference, prejudices.
El psicólogo y su cultura: contratransferencia en la clínica
Este artículo cuestiona el vinculo insidioso e incluso pernicioso entre prejuicio y contratransferencia en la relación psicoterapeutica. A través de dos ejemplos clínicos, el autor relata las vicisitudes contextuales de psicoterapias teoricamente intraculturales. Paciente y clínico supuestamente originarios de la misma cultura ven esta relación intracultural cambiarse en en una relación intercultural a causa del proceso de aculturación en el cual estan sumidos. Se plantea entonces la cuestión de la pertinencia de la categorización de Devereux que constitía en distinguir tres tipos de psicoterapia: la intercultural, la intracultural y la metacultural. No seria mas confortable y menos desgastante considerar la psicoterapia como una realidad mas bien interpsíquica que olvida los fundamentos culturales que sellan la relación clinica?
Palabras claves: Psicoterapia, cultura, aculturación, transferencia, contratransferencia, prejuicios.
Il est utile dans le parcours des cliniciens de la psyché de prendre un temps de pause pour un travail réflexif, métacognitif sur leur pratique, surtout quand elle les confronte au processus d’acculturation qui œuvre en eux. C’est un exercice qui interpelle et précise le contre-transfert dans son aspect culturel ; ce contre-transfert entre en collusion avec les préjugés, avatars de la colonisation qui n’épargnent pas l’acculturé africain.
Cet article est disponible uniquement au format pdf