Article de dossier

Apollinaire, médecin-guérisseur


Dossier : Dire sa Souffrance

Claire MESTRE

Claire Mestre est psychiatre, psychothérapeute, anthropologue, responsable de la consultation transculturelle du CHU de Bordeaux, Présidente d’Ethnotopies, co-rédactrice en chef de la revue L’autre.

Pour citer cet article :

Mestre C. Apollinaire, médecin-guérisseur. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 2000, volume 1, n°3, pp. 439-453


Lien vers cet article : https://revuelautre.com/articles-dossier/apollinaire-medecin-guerisseur/

Apollinaire, médecin-guérisseur

L’auteur, après une enquête à Toamasina à Madagascar, examine le parcours d’un médecin-guérisseur à partir de son récit de vie. Ce dernier, après avoir choisi des études de médecine, se trouve confronté à des intuitions et des visions qui l’amènent à l’initiation. Les deux savoirs, médicaux et celui des ancêtres, peuvent-ils coexister et comment ? L’exemple d’un cas clinique illustrera cette possible contradiction aux yeux du chercheur, et comment les différents discours du malade et du guérisseur, dans leur quête thérapeutique, procèdent à la construction du sens de la maladie à travers la mise en forme de leurs doutes.

Mots Clefs : Médecin, guérisseur, récit de vie, vocation, Madagascar.

Apollinaire, doctor-healer

The autor, after an enquiry in Toamasina in Madagascar, examins the history of a physician and healer, through the narration of his life. He has chosen studies of medicine, but he is confronted with intuitions and visions, which lead him to initiation. Can the two knowing, medical and ancestral, coexist and how? An exemple of a clinical situation will illustrate what is a contradiction for the investigator, and how the different speeches of the sick personn and the healer construct, through her therapeutical itinerary, the sense of the illness with the setting of her doubts.

Key Words: Physician, healer, narration of life, vocation, Madagascar.

Apollinaire, medico-curandero

El autor, después de una investigación en Toamasina en Madagascar, examina el recorrido de un médico-curandero partiendo de su relato de vida. Este hombre, después de elegir una carrera de médico, se encuentra confrontado con intuiciones y visiones que lo llevan a la iniciación. ¿Pueden o no existir juntas las dos sabidurías, medicales y la de los antepasados y cómo? El ejemplo de un caso clínico ilustrará esta posible contradicción para el investigador y cómo los diferentes discursos del enfermo y del curandero, en su búsqueda terapéutica, permiten la construcción del sentido de la enfermedad a través de la puesta en forma de sus dudas.

Palabras Claves: Médico, curandero, relato de vida, vocación, Madagascar.

Décider d’être médecin est un choix complexe et difficile. De multiples influences, sociales, familiales, personnelles, conscientes et inconscientes vont aboutir au projet de devenir médecin. L’intériorisation de l’idéal hippocratique et de la pratique clinique, auxquels la biomédecine se réfère est un long parcours. L’étudiant en médecine, qu’il soit en France ou à Madagascar (lieu où j’ai entrepris des recherches sur l’institution hospitalière (Mestre, 1999)), va étudier des matières essentiellement scientifiques, et apprendre auprès de ses aînés à adapter son regard sur la maladie.


Cet article est disponible uniquement au format pdf


Ou
Abonnez-vous en cliquant ici !

Vous êtes abonné Premium ?
Connectez-vous

[wordpress_social_login]

Dans le même dossier

Les enfants de la Rivière des Parfums
Représentations du développement et de la maladie chez les enfants de sampaniers au Viêt Nam

Du premier frisson à la libre parole
Itinéraires de possession à Madagascar

Les mots et les murs
Paroles de malheur en expertise

À l’article de la mort
Le recueil de témoignages de survivants de la Shoah