Article original

Psychanalyse du déménagement


Alberto EIGUER

Alberto Eiguer est psychiatre, psychanalyste, auteur notamment de la Clinique psychanalytique du couple, Dunod, 1998, Du bon usage du narcissisme, Bayard éditions, 1999, est Président de la Société de thérapie familiale psychanalytique d’Ile de France.

Pour citer cet article :

Eiguer A. Psychanalyse du déménagement. L’autre, Cliniques, cultures et sociétés, 2001, Vol. 2, n°3, pp. 509-519


Lien vers cet article : https://revuelautre.com/articles-originaux/psychanalyse-du-demenagement/

Psychanalyse du déménagement

L’auteur étudie le processus du déménagement de la famille en se servant du concept de l’habitat intérieur, une représentation inconsciente partagée, synthèse de la représentation du corps propre, de la mémoire familiale et de la topique groupale, qui permet d’organiser le départ de l’ancien logement et l’installation dans le nouveau. Il insiste sur le travail de deuil à l’occasion du déménagement et ses avatars pathologiques, lorsque la « maison » remplace l’ensemble de la vie psychique familiale ou lorsqu’elle est incontinente, parce que pas assez investie ou une source d’inquiétude et de persécution. La vignette clinique d’une thérapie familiale précède l’examen de la situation de divorce, à l’origine de conflits entre les partenaires à propos de l’habitat.

Mots clés : déménagement, habitat intérieur, objets et murs, contenance, fonctions identifiante, créatrice et esthétique, continuité historique.

Psychoanalisys of moving

The author studies the process of a family moving their house using the concept of an interior habitat, a shared uncunscious representation, a synthesis of the representation of ones own body, of family memories, and it a group topic wich allows one to organize the departure from an old home and the settling in the new one. He insists on the psychological work of mourning during a move and its pathologied consequences when «home» replaces the whole of a family’s psychic life, or when it is unable to hold everything together due to lack of investment or due to being a source of worry or persecution. A clinical illustration of family therapy procedes the examination of a divorce situation where a home is at the root of spousal conflicts.

Key words: moving, interior habitat, objects and walls, containing, identifying, creative and esthetic functions, historical continuity.

Sicoanálisis del cambio de casa

El autor estudia el proceso del cambio de casa de la familia utilizando el concepto de “habitación interior”, representación inconciente compartida, síntesis de la representación del propio cuerpo, de la memoria familiar y de la topografía grupal, que permite de organizar la partida de la antigua habitación y la instalación en la nueva. Insiste sobre el trabajo de duelo en el momento del cambio y sus avatares patológicos, cuando la casa “remplaza” el conjunto de la vida síquica familiar o cuando no es contenzora, por falta de carga afectiva o porque es fuente de inquietud o de persecución. La viñeta clínica de una terapia familiar precede al examen de la situación de divorcio, origen de conflicto en la pareja a propósito de la habitación.

Palabras claves: cambio de casa, habitación interior, objetos y muros, contención, funciones identificante, creadora y estética, continuidad histórica.

Si l’on n’est pas convaincu que le déménagement est un moment émotionnellement intense, unique dans son genre, la langue nous procurera des mots pour nous persuader du contraire. L’expression « il déménage » renvoie à celui qui perd la tête, comme s’il était hors de lui, étranger à sa patrie associée à une certaine tenue, à une cohérence et à une maîtrise de ses moyens intellectuels et autres. Il déménage sans emporter ses bagages, ce qui lui appartient, ce par quoi il est reconnu dans son identité, une partie de lui s’en va, l’autre reste.


Cet article est disponible uniquement au format pdf


Ou
Abonnez-vous en cliquant ici !

Vous êtes abonné Premium ?
Connectez-vous

[wordpress_social_login]